30 seconds to mars - stay
––––––––––––––––––––––––––––––
«бежать_кричать [дышать] в твоём присутствии – роскошь непозволительная;
жевать стёкла во рту, лишь бы боли не чувствовать – привычка омерзительная;
отравлять слова пустым_светским безразличием – проще простого,
и не искать с тобой случайных встреч, строя из себя святого.
и врать. тщедушно врать себе, превращая зрячего в слепого».
она шла по плитке грациозно_изящно: так волна морская катается под небом, так ветер пинает [нежно_бережно] листья высокого дуба. одна тоненькая ножка следовала за другой, а я не мог оторвать зрачков [они растянулись, как резина упругая] от её уверенной_морозной ходьбы. она была простой_невинной, будто сама состоит из пушинок [пригретых ласковым оттенком сирени]. для всех них // чужих и незнакомых // она – воплощение идеальных черт_качеств. для всех них она – слияние сливок мягких [чересчур скользких/податливых, во рту тающих], малины едва щетинистой, шоколада пористого [утопающего в больных дёснах]. она из нитей шёлка [дорогого/турецкого] соткана, кропотливой рукой швеи пригрета. в её голове играет мелодию дождя одна струна арфы кельтской [совсем девственной_наивной_негромкой]. её руки тянутся к солнцу, как будто узнавая в нём прародителя [им лучами суждено было родиться]. но это всё трюк_лукавство_хитрость. она не такая, хотя и не старается кем-то другим казаться [просто не искажает перевёрнутую_передёрнутую правду_истину_реальность]. ей лениво в чём-то других убеждать_их разуверить, а, может, она нашла в этом выгоду. я всё это знаю, ибо сам таков, ибо моя природа такова, как и её природа [запутанная_непростая]. и даже такой, чересчур неправдивой/нереальной/противоречивой/алогичной/неидеальной я её полюбил. я полюбил её вопреки всему на свете/во вселенной. вопреки её собственному настырному_грубому_упрямому мнению, вопреки её попыткам разорвать меня в клочья [порезать на ломтики, но самой не глотать], выбросить в грязный_истрёпанный контейнер с мусором [сквозь дыры выпустить мою кровь]. я полюбил её против её воли [возможно, даже против своей]. полюбил, не получая взамен ничего [прося многого, того, что дать она не может]. полюбил на радость врагам [на горе себе_ей]. и себя погубил. но не надолго, не на вечность. я выжил, я всё ещё жив. я сумел полюбить кого-то другого, того, кто был не таким, как мы. кто слова добрые из себя не выдавливал, кто отдавал больше, чем принимал. я полюбил того, кем мы никогда не станем // как бы я того не хотел //. того, кто делает меня счастливым. да, лара, я счастлив. я не прогнулся [в ледяную воду ручья отчаяния дикого не окунулся], не поддался объятиям горького стона неразделённой любви [не стал жалкой_бледной скульптурой в парковой зоне парижа]. ты меня не убила, не смогла. спросишь: ‘почему?’ я ведь тоже сильный, лара.
- у тебя сегодня, однако, хорошее настроение, - не поддаюсь на твою провокацию [на длинный_острый укол в сердце]. нет, я знаю, что нечаянная встреча наша застигла тебя врасплох: взвинчена_взъерошена, подавляешь приступ волнения отталкивающей энергией. но не оттолкнёшь меня, не отдалишь. смотри, я стою на весах, не шевелюсь [хотя душа давно передавила все кости, с той секунды, как тебя увидел]. я улыбаюсь смело_прямо, так, будто ничего не чувствую // уже забыл, что когда-то чувствовал //, будто между нами нет далёкого_удручающего прошлого с раскалёнными венами [с обезточенными_обеззвученными сердцами]. я реанимирован/оперирован. я переступил через тебя: твоё тело во сне лежало под ногами [моему движению мешало]. ты словно молча_беззащитно просила меня остаться. просила страдать_влюбляться в тебя снова и снова, и умирать [чтобы разлюбить тебя, уйти_отвернуться]. но через день-два вновь вернуться [и в клубок завернуться, согревая тебя своею любовью щенячьей]. но мальчик вырос // кажется, ещё в прошлом десятилетии //, мальчик вырос из того свитера, в который ты меня одевала [он, как колючий шиповник, меня с землёй сравнивал], и цепями наглухо сковывала [на ухо шептала свои сладкие заклинания, зельем поила]. мальчик вырос из твоих изощрённых [взбредённых в дурную_избалованную голову] игр, из пустой демагогии и философии жизни, которая [ни гроша не стоит] не согреет тебя при простуде [не отведёт на рентген; почку не отдаст]. мальчик вырос. мальчик уже не мальчик. мне уже нужно другое: что-то стойкое_долговечное_постоянное, как ёлка в новый год, как море летом, как закат на горизонте. мне нужна уже не ты.
громкая тишина между нами [в ней так отчётливо слышатся наши потаённые желания]. задаёшь вопрос так беспристрастно_холодно, что меня [высокого_крепкого мужчину] передёргивает [сердце сжимается от боли]. но это лишь игра, ведь так? водишь дурака за нос, а я поддаюсь: лишь тебе мог_хотел поддаваться. – карьера – отлично, впрочем, как и твоя, - улыбаюсь таинственно_осторожно [скрывая под толстей кожей все свои мысли, все инстинктивные порывы коснуться тебя]. ты уходишь, ты вырываешь с корнем всю возможность нашей дружбы [приятного вечера], и бежишь, сломя голову [мне - дыхание], оставляя после себя ожог на моей руке. на моём лице – лишь лёгкая озадаченность/замешательство [борюсь с самим собой], а ты изучаешь меня напоследок, желая увидеть то, что и сама прочувствовала. что это было, лара? где проходят войны [в нашем теле], где трезвонят цыганские бубны [в нашем сердце], где начали таять ледники [на самом дне наших душ чёрствых]? ты это ч у в с т в у е ш ь?
проносишься мимо людей, скрываешься от меня за дверями лифта, к которым я мечтаю прижаться [лишь бы побыть с тобой секунду_две]. не решаюсь понять, что со мной происходит после твоего появления: ты всегда была тем, кто лезвием голым срывал с меня опасные петли [лучше не знать, что будет дальше; лучше не слышать того, что в моей голове кричит ‘умерший’ мальчик]. лучше не оборачиваться, и дать тебе уйти. но у судьбы другие планы. ты забрала мой ключ. сжимаю губы больнобольно, и давлюсь диким приступом удушья: я должен следовать за тобой, мы будем одни [разделяя миг лишь с громкой тишиной]. выдыхаю. напускаю беззаботное спокойствие, и иду в бар_ресторан, заказываю нам столик на балконе. плачу бармену столько чаевых, что он мог бы купить себе машину, приказываю: здесь не должно быть никого. отправляюсь к ней, вернее, к себе, раздражённо_нервно сжимая её ключ в своей ладони. что делаю я? почему одно действие следует за другим? я даже не задумываюсь о том, что творю. лишь поддаюсь головокружительному очарованию парижа [твоей крохотной тени, что напустила на меня греховная луна], и пытаюсь удержать тебя хоть ненадолго, хоть на пару часов.
мы в одном коридоре [на одной линии дороги, с которой не сойти, лишь вниз – чтобы упасть, лишь вверх – чтобы взлететь, что выберешь?]. протягиваю ключи, забираю свои. твоя рука кажется теплее [неужели ты нервничаешь?], отчего я начинаю довольно [отчасти – с издёвкой] улыбаться. я чувствую, как ты хочешь снова сбежать, но позволить тебе этого не могу. держу тебя за руку [показываю свою силу_непоколебимость], смотрю прямо в карие_жёсткие глаза, и говорю: - я заказал нам столик в ресторане. тебе, наверное, нужно переодеться. я буду тебя ждать там. – без возражения, без вопросов // сомнений, ненужных ‘не хочешь?’ //. я знаю, ты хочешь, я тебя чувствую. ведь чем быстрее_резче ты уходишь от меня, тем ярче горит твоя хрупкая фигурка, тем сильнее ты выдаёшь себя [только я знаю тебя: вдоль и поперёк]. так что не смей отказываться. – нужно выпить за встречу. – деловито_строго я говорю о том, чего мы так боимся [оказаться рядом, близкоблизко, и вновь руки коснуться]. заставляю себя уйти в номер: лишь бы дать тебе_себе время отдышаться, лишь бы в лифте одном не остаться. земля итак поплыла перед глазами, луна итак своим светом режет мой уютный номер [всю мебель превращая в серый пепел]. и что-то подсказывает мне: ты видишь в лифте тот же свет. твоё сердце также стучит по стенам, впивая в рёбра прутья металлические. возвращаюсь в ресторан, сажусь за наш столик, и наблюдаю за теми крохами прохожих, что решили изучить ночной город. отчасти завидую им: молодым_бурным, нарушающим правила_границы, совершающим приятные_сладкие грешки. я тоже был таким. да, был, я это помню. я от жизни брал всё. хотя, нет, не всё. тебя завоевать_влюбить в себя я так и не смог. так что же это? скука обыденная, месть холодная, или страсть животная? на, выбирай. мне ничего для тебя не жалко.